¡Hoy el espacio muestra todo su esplendor!
Sin freno, sin espuelas, sin bridas.
¡Partamos, cabalgando sobre el vino
Hacia un cielo mágico y divino!
Cual dos ángeles a los cuales tortura
Una implacable calentura,
En el azul diáfano de la mañana
¡Sigamos hacia el espejismo lejano!
Muellemente mecidos sobre las alas
Del torbellino inteligente,
En un delirio paralelo,
¡Hermana mía, uno al lado del otro, navegando,
Huiremos sin reposo ni treguas
Hacia el paraíso de mis sueños!
Las Flores del Mal. Charles Baudelaire
CVIII. – Le vin des amants
Aujourd’hui l’espace est splendide !
Sans mors, sans éperons, sans bride,
Partons à cheval sur le vin
Pour un ciel féerique et divin !
Comme deux anges que torture
Une implacable calenture,
Dans le bleu cristal du matin
Suivons le mirage lointain !
Mollement balancés sur l’aile
Du tourbillon intelligent,
Dans un délire parallèle,
Ma sœur, côte à côte nageant,
Nous fuirons sans repos ni trêves
Vers le paradis de mes rêves !
Les Fleurs du Mal. Charles Baudelaire
The Wine of Lovers
Today space is magnificent!
Without bridle or bit or spurs
Let us ride away on wine
To a divine, fairy-like heaven!
Like two angels who are tortured
By a relentless delirium,
Let us follow the far mirage
Through the crystal blue of the morning!
Gently balanced upon the wings
Of the intelligent whirlwind,
In a similar ecstasy,
My sister, floating side by side,
We'll flee without ever stopping
To the paradise of my dreams!
— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954)
The Wine of Lovers
Oh, what a splendour fills all space!
Without bit, spur, or rein to race,
Let's gallop on the steeds of wine
To heavens magic and divine!
Now like two angels off the track,
Whom wild relentless fevers rack,
On through the morning's crystal blue
The swift mirages we'll pursue.
Now softly poised upon the wings
That a sagacious cyclone brings,
In parallel delirium twinned,
While side by side we surf the wind,
We'll never cease from such extremes,
To seek the Eden of our dreams!
— Roy Campbell, Poems of Baudelaire (New York: Pantheon Books, 1952)